Великий Покаянный канон св. Андрея Критского в переводе митрополита Ленинградского и Новгородского Никодима (Ротова, 1929-1978) – яркого церковного пастыря и дипломата советского периода. Перевод представляет собой компромиссный вариант между современным литературным языком и принятым к церковному употреблению церковно-славянским переводом сочинения гениального византийского поэта и проповедника — св. Андрея Критского (660-740), который является творцом канона, как нового жанра церковной гимнографии.
Читайте на https://azbyka.ru/molitvoslov/velikij-kanon-perevod-mitropolita-nikodima-rotova.html